Handy Safety Guide
18/20

17If you see someone fall from the platform, or on the rail track, immediately push the emergency stop button located on the platform. An emergency alarm will be activated and trains will be stopped.사람이 역 플랫폼으로부터 떨어지거나 선로 내에 들어간 것을 발견했을 때는 역 플랫폼에 있는 비상정지 버튼을 누르십시오. 경보음이 울리고 전철이 긴급 정지합니다.如发现有人从站台坠落、或进入线路内,请按下站台上的紧急停止按钮。这时,警报器会响起,电车将紧急停止。如發現有人從月台跌落或是進入線路內,請按下月台上的緊急停止按鈕。此時,警報器會響起,電車將緊急停車。Please assist with rst aid efforts. Automated External De brillators (AED) are installed at all stations. The devices are easy to operate with audio instruction (Japanese only).구급 구명활동에 협력해 주십시오. 모든 역에는 AED(자동제세동기)가 설치되어 있어서 일반인이라도 음성 안내(일본어)에 따라 조작할 수가 있습니다.请协助实施急救。所有车站均设有AED(自动体外除颤器),普通人也可按照语音指导(日语)实施操作。請協助實施急救。所有車站均設有AED(自動體外心臟電擊去顫器),普通人也可以按照語音指示(日語)操作。If someone falls from the platform... 사람이 역 플랫폼에서 떨어졌다면如有人从站台坠落           如有人從月台跌落Emergency responseIf someone faints...         근처에서 사람이 쓰러졌다면如附近有人晕倒            如附近有人昏倒

元のページ 

10秒後に元のページに移動します

※このページを正しく表示するにはFlashPlayer10.2以上が必要です